الجندر والترجمة: تحديات وحلول

Gender and Translation: Challenges and Solutions

المؤلفون

  • محمد نواز أستاذ مساعد، كلية اللغة العربية ، الجامعة الإسلامية العالمية، إسلام آباد

DOI:

https://doi.org/10.52541/adal.v56i3.1490

الكلمات المفتاحية:

translation, gender, grammatical gender, social gender, challenges, problems, solutions.

الملخص

This study explains the mutual relationship between translation studies and gender studies. It highlighted the term gender, its literal and lexical meaning by focusing on its historical evolution. Furthermore, it discusses various gender issues relating to translation. It emphasizes the challenges and problems of translation due to grammatical and social gender. The problems of translation relating to pronominal gender have been discussed as well. Moreover, this study explains the writing phenomenon of neutral gender. Strategies and possible solutions to various challenges and problems faced by a translator during rendering texts based on gender have also been discussed. The paper concludes with some recommendations and findings.

التنزيلات

منشور

2021-09-30

كيفية الاقتباس

محمد نواز. (2021). الجندر والترجمة: تحديات وحلول: Gender and Translation: Challenges and Solutions. الدراسات الإسلامية, 56(3). https://doi.org/10.52541/adal.v56i3.1490

الأعمال الأكثر قراءة لنفس المؤلف/المؤلفين

عذراً: هذه الإضافة تتطلب تمكين إضافة إحصائيات/تقارير واحدة على الأقل حتى تتمكن من العمل. إن كانت إضافات الإحصائيات لديك تقدم أكثر من مقياس واحد، فعليك أيضاً اختيار مقياس رئيسي منها عند صفحة إعدادات الموقع و/أو عند صفحات الإدارة الخاصة برئيس تحرير المجلة.